معلومات منظمة造句
造句与例句
手机版
- (18) معلومات منظمة الصحة العالمية بشأن العقاقير (منظمة الصحة العالمية، 1993).
18 卫生组织药物信息(卫生组织,1993年)。 - وتوفر الوحدة أيضا معلومات منظمة للموظفين بشأن فرص التطوير الوظيفي داخل المنظمة وخارجها.
该股还向工作人员提供有关难民署内外职业发展机会富有条理的信息。 - ● تشجيع اطﻻع المنظمات التجارية في البلدان النامية بشكل أكثر مرونة على معلومات منظمة التجارة العالمية الخاصة باﻷسواق.
促进发展中国家贸易组织更加灵活地获得世贸组织的市场信息。 - فضلاً عن ذلك، نشارك في شبكة معلومات منظمة الدول الأمريكية إيماناً منّا بأن تبادل المعلومات يشجع تعزيز تدابير بناء الثقة على مستوى نصف الكرة.
另外,我们目前也参加了美洲国家组织的信息系统,认为信息交流可以促进加强本半球的建立信任措施。 - نظام قائم على شبكة الإنترنت يتضمن معلومات منظمة تقدمها عدة مصادر أو شبكة تيسر تقاسم المعارف بين الأعضاء، بما في ذلك، تجميع أفضل الممارسات والتجارب الناجحة.
一种网上系统,由不同来源或某个在成员之间促进知识共享的网络提供的有条理的信息构成,包括最佳做法和成功经验的汇集。 - وإضافة إلى ذلك، تتاح الآن القائمة نفسها في شكل لغة الترميز القابلة للتوسيع ولغة رقم وصلة الربط النصي الإلكتروني القابلة للتوسيع، مما يوفر معلومات منظمة ومفصلة عن هوية الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة.
此外,名单本身现还有可扩展标记语言和超文本标记语言数据流,就所列个人和实体的身份提供系统的详细信息。 - وتشمل الخدمات التي يقدمها هذا القسم إسداء المشورة الفردية للموظفين وتقديم معلومات منظمة عن فرص التطوير الوظيفي، سواء على الصعيد الداخلي أو الخارجي، وكذلك إسداء المشورة للموظفين والمديرين بشأن مسائل إدارة الأداء.
职业管理支助科提供的服务包括个别咨询、关于难民署内外职业发展机会的系统信息,以及就绩效管理问题向工作人员和管理人员提供建议。 - كما تم القيام بأبحاث صغيرة النطاق بشأن مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة السياسية أو الحياة العامة في تايلند، لكن هناك حاجة إلى إجراء دراسات استقصائية أوسع نطاقا لجمع معلومات منظمة موثوقة كأساس لصنع السياسات ووضع التشريعات.
在泰国已经开展了关于残疾人参与政治和公共生活的小范围研究,但是需要进行大规模调查,以收集系统的、可靠的信息,作为决策和立法根据。 - وقال إن الميزانية المقترحة المنقحة للبعثة لا توضح الارتباط بين الموارد الإضافية المطلوبة والزيادة في عدد القوات أو الأنشطة الجديدة الموكلة لها، وأن الحاجة تمس إلى تقديم معلومات منظمة تتعلق بالأسباب الداعية إلى هذه الموارد الإضافية.
为联刚特派团编制的订正预算在请拨额外资源和部队兵力增加或新的任务活动之间没有明确的联系,应有关于为何需要这种额外资源的组织良好的材料。 - على الصعيد القطري، أقر المجلس بعدم وجود معلومات منظمة عن أداء الموردين، سواء بالنسبة للموردين المحليين، أو فيما يتصل بالتعليقات الواردة إلى الدائرة بشأن أداء الموردين بموجب الاتفاقات الإطارية العالمية.
在国家一级,审计委员会发现没有关于供应商绩效的结构化信息,既没有关于当地供应商的此类信息,也没有提供关于反馈给供应管理处的全球框架协议供应商绩效信息。 - 53- وقد واجهت حكومة المكسيك بعض التحديات عند تنفيذ أنشطة التثقيف والتدريب، مثل الافتقار إلى موارد مالية وبشرية محلية، والحاجة إلى معلومات منظمة بشأن تغير المناخ ذات صلة بالتثقيف، وقصر ومحدودية الفترات التي يجري فيها تقييم المشاريع المتعلقة بتغير المناخ.
墨西哥政府在开展教育和培训活动中面临一些挑战,如缺乏本地资金和人力资源,需要气候变化教育的系统资料,以及开展气候变化项目评价的时期短并且受限。 - 272- ومن دواعي أسف اللجنة أن تعلم، استناداً إلى معلومات قدمتها الدولة الطرف وعززتها معلومات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، أن هناك تزايداً في انعدام الأمن الغذائي بين الفئات الضعيفة كالأطفال، والعاطلين عن العمل، والأشخاص المسنين، والنساء اللواتي يرأسن أُسراً معيشية، والمتقاعدين، ورعاة القطعان الصغيرة.
委员会从该缔约国提供的并经联合国粮食及农业组织证实的资料中遗憾地获悉,脆弱群体,如儿童、失业人员、老年人、以女性为主的家庭、养老金领取者和小规模牧民等的粮食不安全感日增。 - 87- وخلافاً لما تقدم، تتسم محفوظات منظمة الناتو بقدر أكبر من وضوح الرؤية والموثوقية داخل المنظمة، بفضل ولايتها المتمثلة في مناولة عملية رفع التصنيف عن معلومات منظمة الناتو وإعلانها، وهو موضوع رئيسي يحظى باهتمام حكومات الدول الأعضاء في منظمة الناتو بالنظر إلى أنشطة المنظمة.
与此形成对比的是,北约的档案馆在组织内部享有较高的可见度和可信度,这是因为它负责处理北约组织信息的解密流程和披露事宜,鉴于北约开展的活动,这是北约各成员国政府的主要关注点。 - 14- ويؤسف اللجنة أن تعلم، استناداً إلى المعلومات المقدمة من الدولة الطرف وعززتها معلومات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، أن هناك تزايداً في الافتقار إلى الأمن الغذائي بين الفئات الضعيفة مثل الأطفال، والعاطلين عن العمل، والأشخاص المسنين، والنساء اللائي يرأسن أُسراً معيشية، والمتقاعدين، ورعاة القطعان الصغيرة.
委员会从该缔约国提供的并经联合国粮食及农业组织证实的资料中遗憾地获悉,脆弱群体,如儿童、失业人员、老年人、以女性为主的家庭、养老金领取者和小规模牧民等的粮食不安全感日增。 - وبلغت الأنشطة المضطلع بها في إطار هذه الشبكات والمؤسسات مراحل متفاوتة من التنفيذ، ويمكن أن تشكل أداة هامة بالنسبة لبلدان عديدة، ذلك أنها تتناول معلومات منظمة بشأن العديد من المجالات الموضوعية البيئية (كالهواء، والنفايات، والتربة، والتنوع البيولوجي) والمجالات الفرعية (كجودة الهواء، وسجل مصبات النفايات).
在这些网络和机构开展的活动处在不同的执行阶段,对许多国家来说可能成为一种重要资产,因为所处理的正是多种环境主题领域(如空气、废物、土壤、生物多样性)和分领域(如空气质量,废物倾倒登记制)的系统化信息。 - وفي حين أن هناك دلائل في معظم المؤسسات على بذل رئيس المؤسسة محاولة لإيجاد نساء لملء الوظائف في هذه الرتب العليا من خلال أنشطة الاتصال والتوعية، كما هو الحال في المرحلة الأولى، فهناك حاجة ماسة إلى توافر معلومات منظمة عن المرشحات المؤهلات، وبخاصة من البلدان النامية والبلدان غير الممثلة والبلدان الناقصة التمثيل.
有证据表明,大多数组织负责人通过纳贤活动(如同第一阶段),积极推动物色妇女人选,担任高级职务,但也特别需要有系统的关于合格女性候选人的信息,尤其是来自无女性代表、女性代表不足的发展中国家的人选。
如何用معلومات منظمة造句,用معلومات منظمة造句,用معلومات منظمة造句和معلومات منظمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
